Reflexións de carro

Standard

-Cuando sea adolescente… haré un viaje. Juntaré todo mi dinero y me iré a viajar. Hoy aquí, mañana allí. Llegaré a un sitio y buscaré un trabajo, luego me iré a otro y buscaré otro trabajo para poder seguir viajando. Pero tendré que ir a sitios donde sirva nuestro dinero.

E o que até ese momento era un monólogo interior, que tomara ao asalto a voz do pelacho, deveu en diálogo.

-Mamá, En París puedo utilizar nuestro dinero?

-Podes, pelacho, podes.

Gavilán o paloma

Standard

-¿Por qué se llama quebrantahuesos a los quebrantahuesos?

– Mmmm, xa o miraremos ao que cheguemos a casa pero teño idea de que usan pedras para abrir ovos e comelos. A verdade é que non me lembro ben.

-Y entonces las águilas seguro que todavía usan piedras más grandes.

-Non creo que as aguias coman ovos, son aves rapaces, cazan animais para comelos.

-¿DE VERDAD SON TODAS RAPACES? ¿NO HAY NINGUNA FEMIA?????

Homes e mulleres

Standard

Pelacha: ¿Vedad que hay hombes que quieren a las mujeres y hay otos hombes que no quieren a las mujeres poque algunos hombes las quieren a las mujeres y otos hombes no las quieren?

Eu: Queres dicir que hai homes que gostan das mulleres e outros non?

Pelacha: Si, porque hay algunos que quieren a las mujeres y otos que no las quieren.

Eu: Ti queres dicir que hai homes que se namoran de mulleres e outros prefiren os homes pero iso non significa que non o pasen ben con mulleres, poden ter amigas pero prefiren outros homes para namorarse. Tamén hai mulleres que prefiren os homes e outras que prefiren as mulleres, como as nosas amigas M. e D.
Pelacha: Si, eso.

Pelacho: Pero yo creo que es mejor que sean un hombre y una mujer  los que se enamoran porque dos hombres o dos mujeres no pueden tener hijos.

Eu: Non ten que ver, tamén hai parellas de home e muller que non poden ter fillos.

Pelacho: ¿Cómo puede ser eso?

Eu: Ás veces inténtano pero os fillos non veñen.

Pelacha: ¿Y vedad que hay mujeres que están enamoradas y otras que no lo están?

Eu: Claro, pelacha! Ti estás namorada?

Pelacha: Yo no.

Pelacho: Yo tampoco… he dejado a Victoria… pero no se lo he dicho… se dice que ahora está con Pablo Flores… y antes estuvo con Carlos.

Eu: Pois eu si estou namorada. Sabedes de quen?

Pelacho: Claro, de papá!

Pementas

Standard

O pelacho gosta moito do picante. Encántanlle os “tigres rabiosos” e o polbo á feira ben cargadiño de pementón. Onte iamos no carro…

-¿Hay un solo tipo de pimienta o más?

-Hai varios tipos: pementa branca, verde, gris, negra…

-¿Y pican todas igual?

-Mmm, creo que non. Creo que a verde pica menos que a negra, por exemplo.

-¿Y hay alguna pimienta especialmente recomendada para los niños?

-Non o creo.

-¿y cómo se hace la pimienta del pulpo?

-Pois faise cuns pementos vermellos picantes, que se secan e móense até que quedan feitos po.

-¡Oh! ¿Podemos hacerla en casa?

-Moito me temo que non. Non temos o clima adecuado. Fanse en zonas máis secas. Aquí tems o mar moi perto e non secan ben, igual que non seca ben o xamón, que o máis rico faise en zonas frías e secas.

-Ah.

Cabodano do avó Manuel

Standard

Venres de tarde marchamos para a aldea, era o cabodano do avó Manuel e queriamos estar coa familia. Como non contabamos con que non terían aínda rematado a ponte que tiñamos que atravesar para chegar á casa houbemos dar unha volta no último momento que nos fixo chegar dez minutos tarde á igrexa. Ao ver baixar o papá ás carreiras o pelacho preguntou:

-¿Qué va a hacer papá?

-Vai á Igrexa.

-¿A qué va a la iglesia?

-Hoxe hai xusto un ano que morreo o avó Manuel e toda a xente que o quería reúnese na igrexa para lembrar o bo que era. Dixen eu.

-Pobriño. Respondeu o pelacho. Entendíanse moi ben os dous e moito o sentiu o noso pelachocando houbo que explicarlle que non había de velo máis. Aínda de cando en vez se lembra del á hora de durmir e hai que contarlle de novo que xa era moi maior, que xa vivira toda unha vida de felicidade e que tivo a fortuna de marchar sen grandes padecementos.

Hai só uns meses a conversa tería rematado aquí mais desta volta proseguiu por vontade da pelacha, que de súpeto tivo unha preocupación que resolver:

-¿Y le dolió mucho cuando se murió?

P.S. A pelacha voltou con décimas e chea de mocos, ao pelacho declaróuselle hoxe o mesmo pequeno mal. Comezan a semana sen ir ao cole.

Tornado in media res

Standard

-¿Verdad que no puedes pasar una noche entera mojando una piedra en miel?

-?

-¡Claro! ¿Verdad que no te lleva toda la noche hacer eso? ¿Verdad que se hace en menos tiempo?

-De verdade que non teño nin idea de que me estás a falar.

-Mmm… ¿Cómo recogen la miel los americanos?

-Quee?

-Me refiero a la tribu. ¿Cómo lo hacen en la tribu?

-Pois imaxino que igual que os chineses ou os africanos.

-Ah. […] ¡Oh! ¡Mi corazón ha dejado de latir!

-Ha, hahahaha!

-Quiero decir que ha parado de bombear sangre: pon-pón, pon-pón, pon-pón…

-Sabemos o que é “latir”, pelacho.

Entón a pelacha comezou a falar soa:

-Los huesos aguantan. Sí, tengo carne por aquí y hueso por dentro y tengo pelos aquí…

E nisto chegamos á casa de Alberto, Paula e Hugo.

O lado bo do malo

Standard

A pelacha segue pocha. Leva desde sábado con febre e ten momentos en que se farta de non se sentir ben, como onte:

-Pelacha, estás un pouco farta de estar pocha, verdade?

-SI

E o optimismo proverbial do pelacho acudiu na súa axuda:

-Piensa en la parte buena que tiene estar enferma… Te tratamos mejor… que antes!